Search results for "language conversion of exiled writers"

showing 1 items of 1 documents

Jak pozostać sobą w obcym języku? Strategie konwersji językowej pisarzy pochodzenia słowiańskiego

2017

Ihe article is dcvoted to writers who after emigrating decided to change the language in which they wrote their books from their native language to the language of the country which became their second home. The strategies which are described in the article are determined by the personal experiences of the writers, for whom the choice of a second language in which their works were to be written became an opportunity to express various attitudes. Piotr Rawicz, a Jew of Polish origin, treated his literary debut - the novel Le sang du ciel, written in French - as an autobiography, which was expressed not in a direct manner but in a manncr based on intermediation of both the complex narrative d…

language conversion of exiled writersZdenka BeckerPiotr Rawiczliterature in exileLibuśe Monikova
researchProduct